Condiciones generales de venta
y uso (CGU-CGV)
PREĆMBULO
La tienda en lĆnea del sitio www.gatsby-entertainment.com ha sido creada por la empresa Gatsby Entertainment (en adelante, la "CompaƱĆa"), que es el operador de este sitio. EstĆ” registrado en el RCS del Tribunal de Comercio de Soissons con el nĆŗmero 903 145 621 y su nĆŗmero de IVA intracomunitario es FR89903145621. Su presidente es SAS Bella Vita. Tiene su domicilio en 2, rue Auguste Lebanc 02600 Villers-CotterĆŖts. Su nĆŗmero de telĆ©fono es 06 51 28 47 60 y su correo electrĆ³nico es contact@gatsby-entertainment.com.
Las presentes condiciones generales de uso y venta (en adelante " las CGU-CGV") se aplican a las condiciones de acceso y uso del sitio www.gatsby-entertainment.com (en adelante el "Sitio"), a los servicios accesibles desde el Sitio, al uso del servidor de gatsby-entertainment y otros medios de transmisiĆ³n de la CompaƱĆa.
En particular, estos T&C se aplican a la venta de los ArtĆculos y Servicios definidos a continuaciĆ³n.
Las presentes condiciones generales de venta rigen la relaciĆ³n contractual entre la Empresa y su Cliente, aceptĆ”ndolas ambas partes sin reservas. Las presentes condiciones generales prevalecerĆ”n sobre todas las demĆ”s condiciones que figuren en cualquier otro documento, salvo derogaciĆ³n previa, expresa y por escrito.
La consulta del Sitio por parte de cualquier Usuario y el acceso a los servicios desplegados desde el Sitio estĆ”n sujetos a la consulta, aceptaciĆ³n previa y pleno cumplimiento de estos T&C.
En consĆ©quence, le Consommateur reconnaĆ®t ĆŖtre parfaitement informĆ© du fait que son accord concernant le contenu des prĆ©sentes conditions gĆ©nĆ©rales ne nĆ©cessite pas la signature manuscrite de ce document, dans la mesure oĆ¹ le client souhaite Commander en ligne les produits prĆ©sentĆ©s dans le cadre de la boutique del sitio.
El Consumidor tiene derecho a guardar o editar estas condiciones generales, especificando que tanto el guardado como la ediciĆ³n de este documento son de su exclusiva responsabilidad. Estas condiciones generales de venta pueden estar sujetas a modificaciĆ³n, las condiciones aplicables al contrato que habrĆ” celebrado serĆ”n las vigentes en el sitio en la fecha de su Pedido. El cliente declara tener plena capacidad jurĆdica que le permite contratar en estas condiciones.
La tienda en lĆnea habilitada por la CompaƱĆa como parte del sitio web menciona la siguiente informaciĆ³n:
1. aviso legal que permita la identificaciĆ³n precisa de la Empresa.
2. presentaciĆ³n de las caracterĆsticas esenciales de los bienes y servicios ofrecidos.
3. IndicaciĆ³n, en Euros, del precio de los bienes, asĆ como, en su caso, de los gastos de envĆo.
4. indicaciĆ³n de las condiciones de pago, entrega o ejecuciĆ³n.
5. la existencia de un derecho de desistimiento.
6. el perĆodo de validez de la oferta o precio.
7. toda esta informaciĆ³n se presenta en francĆ©s. El Consumidor declara tener plena capacidad jurĆdica que le permite comprometerse con estos tĆ©rminos y condiciones generales.
Estas condiciones contractuales definen:
ā los tĆ©rminos y condiciones bajo los cuales la CompaƱĆa ofrece varios ArtĆculos a la venta en el sitio web www.gatsby-entertainment.com o en su Showroom;
ā los tĆ©rminos y condiciones bajo los cuales la CompaƱĆa ofrece varios servicios en el sitio www.gatsby-entertainment.com varios ArtĆculos o en su Showroom;
ā los tĆ©rminos y condiciones bajo los cuales los Usuarios pueden comprar en www.gatsby-entertainment.com.
La CompaƱĆa se reserva el derecho de modificarlos en cualquier momento mediante la publicaciĆ³n de una nueva versiĆ³n en su sitio web. Los T&C aplicables entonces son los vigentes en la fecha de pago (o del primer pago en caso de pagos mĆŗltiples) del Pedido.
ArtĆculo 1 ā Definiciones
En la CGU-CGV, las palabras o expresiones que comienzan con letra mayĆŗscula tienen el siguiente significado:
- Comprador/Cliente: persona fĆsica o jurĆdica que realizĆ³ un Pedido en el sitio web www.gatsby-entertainment.com.
- ArtĆculo: designa un bien material que se ofrece a la venta en el Sitio.
- Pedido: se refiere a cualquier pedido del Cliente relativo a los ArtĆculos, Servicios y precios de la CompaƱĆa aceptado por Ć©ste, acompaƱado del pago del precio.
- Destinatario: persona destinada a recoger o recibir el ArtĆculo vendido en nombre y por cuenta del Comprador.
- Proveedor de acceso: Gatsby Entertainment SAS (RCS Soissons 903 145 621)
- Gastos de envĆo: se refiere a los gastos de transporte
- Gatsby Entretenimiento : Marca registrada, propiedad de la CompaƱĆa.
- Registro: se refiere al hecho de registrarse para convertirse en miembro del Sitio.
- Entrega: significa el transporte del ArtĆculo por la CompaƱĆa o un transportista designado por ella.
- Miembro: cualquier persona que se haya registrado en el Sitio.
- Servicio/Servicio: se refiere a los servicios de ReparaciĆ³n, RestauraciĆ³n y Entrega ofrecidos por la CompaƱĆa.
- Precio del ArtĆculo: designa el precio de venta de los bienes o servicios solicitados a la CompaƱĆa.
- ReparaciĆ³n: se refiere al hecho de restaurar los muebles de Bistro para que funcionen.
- RestauraciĆ³n: se refiere al hecho de restaurar los muebles antiguos de Bistro reparando las partes daƱadas y reemplazando, si es necesario, las partes faltantes o rotas para devolverles su funcionalidad original asĆ como una apariencia hermosa, si es posible cercana a la original.
- Showroom: establecimiento ubicado en Villers-CotterĆŖts donde se exponen los ArtĆculos a la venta en el Sitio.
- Sitio: se refiere al sitio de comercio electrĆ³nico publicado por la CompaƱĆa y accesible en Internet en la direcciĆ³n http://www.gatsby-entertainment.com
- Empresa (la): significa la empresa Gatsby Entertainment.
- Usuario: cualquier persona fĆsica o jurĆdica (incluido el Usuario Consumidor y el Usuario Profesional) que visita una o mĆ”s pĆ”ginas del Sitio, ya sea para consultar la informaciĆ³n disponible de forma gratuita, para comprar uno o mĆ”s ArtĆculos y/o para beneficiarse de cualquier servicio (gratuito o de pago) implementado por la CompaƱĆa desde el Sitio. Si se trata de una persona fĆsica, el Usuario debe ser mayor de 18 aƱos, tener plena capacidad jurĆdica para celebrar una venta. Si es menor de 18 aƱos, el Usuario deberĆ” estar emancipado.
- Usuario Consumidor: toda persona fĆsica que actĆŗe con finalidades ajenas al Ć”mbito de su actividad comercial, industrial, artesanal o liberal.
- Usuario Profesional: toda persona fĆsica o jurĆdica, pĆŗblica o privada, que actĆŗe con fines propios del ejercicio de su actividad comercial, industrial, artesanal o agrĆcola, incluso cuando actĆŗe en nombre o por cuenta de otro profesional.
ArtĆculo 2 ā Acceso al sitio y al servicio
La consulta del Sitio es accesible de forma gratuita para cualquier Usuario con acceso a Internet. Todos los costos relacionados con el acceso al Sitio, ya sean costos de hardware, software o acceso a Internet, son responsabilidad exclusiva del Usuario. Ćl es el Ćŗnico responsable del buen funcionamiento de su equipo informĆ”tico, asĆ como de su acceso a Internet.
Este Sitio incluye una parte accesible a cualquier Usuario y una parte accesible a los Miembros.
A tĆtulo informativo y sin compromiso de la Empresa al respecto, se indica que el Sitio es accesible las 24 horas del dĆa, los 7 dĆas de la semana, salvo en casos de fuerza mayor, caso fortuito o por causa de un tercero, como los que habitualmente retenida y definida por la jurisprudencia de los tribunales franceses. Asimismo, la Empresa se reserva el derecho de realizar cualquier interrupciĆ³n por motivos de mantenimiento tĆ©cnico necesarios para el correcto funcionamiento del Sitio y los materiales relacionados, o para la actualizaciĆ³n del Sitio o por cualquier otro motivo.
La CompaƱĆa tambiĆ©n se reserva el derecho de suspender, interrumpir o limitar, en cualquier momento y por la duraciĆ³n de su elecciĆ³n (incluyendo cualquier cese definitivo) sin previo aviso, el acceso a la totalidad o parte del Sitio. Se informa al Usuario que la Empresa podrĆ” dar por terminada o modificar las caracterĆsticas de los servicios ofrecidos en el Sitio, en cualquier momento.
La Empresa no estĆ” obligada por ninguna obligaciĆ³n de resultado relativa a la accesibilidad del Sitio, y no es en ningĆŗn caso responsable de las interrupciones y las consecuencias que puedan derivarse de las mismas.
ArtĆculo 3 ā Datos personales
Se informa al Usuario que, durante su navegaciĆ³n, su registro y en el marco del Pedido, los datos personales que le conciernen son recopilados y tratados por la Sociedad como responsable del tratamiento, en particular a travĆ©s de formularios en lĆnea para registrarse o realizar un Pedido. Se informa al Usuario que el anuncio o el Pedido no se pueden realizar si el formulario correspondiente no se completa correctamente. Este formulario contiene una indicaciĆ³n del carĆ”cter facultativo u obligatorio de los campos a cumplimentar. Este procesamiento es objeto de una declaraciĆ³n a la Commission Nationale Informatique et LibertĆ©s de conformidad con la Ley n.Ā° 78-17 del 6 de enero de 1978. Estos datos se utilizan para procesar la solicitud de publicaciĆ³n de un anuncio o de la Orden, asĆ como para mejorar y personalizar los servicios ofrecidos por la CompaƱĆa. No estĆ”n destinados a ser transmitidos a terceros. De acuerdo con la Ley de ProtecciĆ³n de Datos del 6 de enero de 1978, tiene derecho a acceder y rectificar los datos que le conciernen. Para ejercer este derecho, puede ponerse en contacto con nosotros: Por correo electrĆ³nico: contact@gatsby-entertainment.com. Por correo: Gatsby Entertainment, 2 rue Auguste Leblanc 02600 Villers-CotterĆŖts. Por telĆ©fono: 07 49 26 85 07.
Para obtener mĆ”s informaciĆ³n, consulte nuestropolĆtica de confidencialidad.
ArtĆculo 4 ā Uso de cookies
El sitio www.gatsby-entertainment.com utiliza cookies para ofrecer publicidad dirigida y recopilar estadĆsticas de visitas.
Para obtener mĆ”s informaciĆ³n, consulte nuestroPolĆtica de cookies (UE).
ArtĆculo 5 ā Orden
5.1 Pedidos en lĆnea
5.1.1 La CompaƱĆa se reserva el derecho de corregir el contenido del Sitio en cualquier momento.
5.1.2 El Cliente selecciona el(los) ArtĆculo(s) y/o servicios que desea adquirir, pudiendo acceder en todo momento al resumen de su Pedido.
5.1.3 El resumen del Pedido presenta la lista de los ArtĆculos y/o servicios que el Cliente ha seleccionado e incluye cualquier costo adicional, como el precio de entrega, ademĆ”s del precio de los Productos. y/o servicios de la Orden. El Cliente tiene la opciĆ³n de modificar su Pedido y corregir cualquier error antes de aceptar su Pedido.
5.1.4 DespuĆ©s de acceder al resumen de su Pedido, el Cliente confirma la aceptaciĆ³n de su Pedido haciendo clic en el botĆ³n "Pago".
5.1.5 El cliente luego completa sus datos de contacto, asĆ como la direcciĆ³n de envĆo en caso de entrega. TodavĆa tiene la posibilidad de modificar su Pedido (en particular, para agregar la entrega). Para ir al siguiente paso, hace clic en el botĆ³n "Continuar".
5.1.6 El cliente elige su mĆ©todo de pago (tarjeta de crĆ©dito/dĆ©bito, cuenta de PayPal o pago fuera de lĆnea).
5.1.7 El cliente indica la direcciĆ³n de facturaciĆ³n.
5.1.8 El cliente confirma su compra marcando la casilla "Acepto los TĆ©rminos y Condiciones", luego haciendo clic en el botĆ³n "Pedir y pagar" para asegurarse de que el Cliente reconozca explĆcitamente su aceptaciĆ³n de estas condiciones y su obligaciĆ³n de pagar el orden.
5.1.9 A continuaciĆ³n, se enviarĆ” al Comprador un correo electrĆ³nico de confirmaciĆ³n acusando recibo del Pedido y con toda esta informaciĆ³n lo antes posible. Por lo tanto, el Comprador debe proporcionar una direcciĆ³n de correo electrĆ³nico vĆ”lida al completar los campos relacionados con su identidad. Los productos presentados en el sitio metalandwoods.com estĆ”n en stock o bajo pedido. En este Ćŗltimo caso, un campo "Disponibilidad" en la descripciĆ³n del artĆculo indica el perĆodo de disponibilidad. En caso de que un producto pedido por el Comprador indicado en stock no estĆ© disponible, la CompaƱĆa se compromete a informar al Comprador por correo electrĆ³nico tan pronto como tenga conocimiento de esta falta de disponibilidad. Esto implica la anulaciĆ³n del Pedido y el reembolso al Comprador, sin demora ya mĆ”s tardar dentro de los quince dĆas, del precio de este Pedido si su cuenta bancaria ha sido debitada. Para productos bajo Pedido y que por tanto no estĆ”n en stock en nuestros almacenes: nuestras ofertas son vĆ”lidas sujetas a disponibilidad de nuestros proveedores. Esta informaciĆ³n proviene directamente de nuestros proveedores, excepcionalmente pueden producirse errores, modificaciones o retrasos. Le notificaremos por correo electrĆ³nico al recibir la informaciĆ³n proporcionada por los proveedores. Los retrasos no pueden, en ningĆŗn caso, justificar la anulaciĆ³n del Pedido ni dar lugar a sanciones o daƱos y perjuicios.
5.2 Pedido en el Showroom
Cualquier Pedido se considera firme, definitivo e irrevocable cuando se emite el formulario de Pedido o la factura para los productos en stock y se entrega en mano al cliente con todos los detalles. Para Pedidos que requieran depĆ³sito, el saldo serĆ” exigible y en ningĆŗn caso el cliente podrĆ” reclamar la cancelaciĆ³n de su Pedido. Un retraso en la fabricaciĆ³n o en la entrega no puede dar lugar a daƱos, cancelaciĆ³n del Pedido, ni reembolso de los gastos de envĆo. La entrega solo puede realizarse una vez que se haya realizado el pago completo y sea efectivo en nuestras cuentas.
ArtĆculo 6 ā PersonalizaciĆ³n
El tiempo de producciĆ³n se le comunica en el momento de su Pedido y se indica en el campo "plazo" del Pedido que se le entregarĆ” en persona o por correo electrĆ³nico. Dependiendo de las circunstancias, los plazos pueden ampliarse. Para cualquier pedido, se requerirĆ” un depĆ³sito del 50%.
Importante: Para mantener el lado artesanal de nuestras creaciones, es posible que necesitemos utilizar materiales antiguos (tableros antiguos, reproductores, barras, mangos, Ć”bacos, pantallas antiguas, etc.). Todas nuestras creaciones estĆ”n hechos a mano y por lo tanto no podemos excluir algunas imperfecciones (araƱazos, leves rastros de oxidaciĆ³n, matiz en los colores...). Las imperfecciones no deben considerarse defectos sino una prueba de artesanĆa, original y Ćŗnica.
ArtĆculo 7 ā Precio ā Pago y seguridad de pago
7.1 Los precios de los ArtĆculos se indican y expresan en euros, impuestos incluidos. En el caso de bienes de segunda mano, el Vendedor no podrĆ” incluir el IVA en la factura de acuerdo con las normas de tributaciĆ³n de la reventa de bienes de segunda mano. De conformidad con el artĆculo 297 A del CGI, las entregas de bienes de segunda mano, obras de arte, coleccionismo o antigĆ¼edades realizadas por sujetos pasivos revendedores estĆ”n sujetas automĆ”ticamente al rĆ©gimen especial del margen de beneficio cuando los bienes de que se trate les hayan sido entregados por un persona que no estĆ” sujeta al IVA o por una persona que no estĆ” autorizada para cobrar el IVA por este suministro, como, por ejemplo, otro sujeto pasivo revendedor. El Comprador debe informarse sobre los derechos o impuestos de importaciĆ³n aplicables a los ArtĆculos adquiridos para la exportaciĆ³n y se declara responsable de su declaraciĆ³n y pago. El Comprador es personalmente responsable de los costes relacionados con el tipo de cambio.
7.2 El importe total se indica en el resumen del Pedido, antes de que el Cliente acepte estas CGV, valide su Pedido, informe y valide sus datos de entrega y, en su caso, facturaciĆ³n y pago. Esta cantidad total se indica con todos los impuestos incluidos.
7.3 El Pedido de productos y/o servicios en el Sitio es pagadero en euros. El pago total deberĆ” efectuarse el dĆa del Pedido por parte del Cliente, mediante tarjeta, transferencia bancaria, cuenta PayPal, salvo condiciones especiales de venta expresamente aceptadas por el Cliente y la Empresa.
7.4 En caso de pago con tarjeta de crĆ©dito, el Sitio utiliza el sistema de seguridad Stripe, un proveedor de servicios especializado en seguridad de pagos en lĆnea, que utiliza el protocolo SSL (Secure Socket Layer). Este sistema garantiza al Cliente la total confidencialidad de su informaciĆ³n bancaria. La transacciĆ³n bancaria con tarjeta de crĆ©dito, realizada entre el Cliente y el sistema seguro, estĆ” por lo tanto totalmente encriptada y protegida. Los nĆŗmeros de tarjetas de crĆ©dito no son comunicados de ninguna manera por la InstituciĆ³n Bancaria que es el Ćŗnico titular.
7.5 En caso de que la entidad bancaria deniegue la autorizaciĆ³n de pago, el Pedido quedarĆ” pura y simplemente cancelado.
7.6 El Cliente garantiza a la Empresa que dispone de las autorizaciones necesarias para utilizar el mƩtodo de pago, al realizar el Pedido.
7.7 La CompaƱĆa se reserva el derecho de suspender o cancelar cualquier ejecuciĆ³n y/o entrega de un Pedido, cualquiera que sea su naturaleza y nivel de ejecuciĆ³n, en caso de impago o pago parcial de cualquier suma que el Cliente adeudarĆa al Empresa, en caso de incidente de pago, o en caso de fraude o intento de fraude relacionado con el uso del sitio y el pago de un Pedido.
ArtĆculo 8 ā Transporte y entrega
Los gastos de transporte y seguro correrƔn a cargo del cliente.
Los artĆculos enviados desde nuestro Showroom o nuestros almacenes son revisados y protegidos por nosotros antes de que sean retirados por el transportista.
En caso de entrega por parte de la CompaƱĆa, los gastos de transporte y seguro se fijan a una tarifa global de 350 euros para toda la Francia metropolitana, siempre que el ArtĆculo pueda ser entregado por dos personas sin medios adicionales (ascensor, desmontaje del artĆculo , ā¦).
El ArtĆculo se entregarĆ” a los datos de contacto indicados por el Comprador en el formulario cumplimentado al realizar el Pedido o a los datos de contacto indicados en la factura de un Pedido realizado en el Showroom.
La entrega se realiza en la franja horaria prevista con el Comprador mediante la entrega directa del producto al Destinatario anunciado, o en caso de ausencia, a otra persona autorizada por el cliente.
Corresponde al Comprador verificar antes de su Pedido, en cuanto a las especificaciones de los productos en cuanto a tamaƱo, peso y volumen que estos puedan ser transportados por las vĆas de acceso al lugar de entrega y al interior del local. En ningĆŗn caso se podrĆ” responsabilizar a la Empresa si falta o no se le ha comunicado la informaciĆ³n de accesibilidad de sus instalaciones. Para los Pedidos en el sitio, el Comprador debe completarlos con precisiĆ³n en la pestaƱa de comentarios. Para los pedidos de sala de exposiciĆ³n, aparecen en la parte inferior de su formulario de pedido.
En caso de imposibilidad de realizar la entrega por ascensor o escaleras, el cliente serĆ” responsable de habilitar medios adicionales para realizar la entrega en buenas condiciones.
En caso de informaciĆ³n incorrecta, o cualquier motivo que impida la entrega del Pedido, ni la CompaƱĆa ni el transportista pueden ser considerados responsables por la falta de entrega del ArtĆculo. En caso de imposibilidad de entrega, los gastos de transporte de devoluciĆ³n seguirĆ”n siendo responsabilidad del Comprador. En caso de ausencia durante el 1er pasaje, el ArtĆculo serĆ” devuelto al depĆ³sito del transportista oa nuestro almacĆ©n. Se ofrecerĆ” una segunda entrega, facturada. Los gastos de devoluciĆ³n seguirĆ”n siendo responsabilidad del Comprador. La imposibilidad de entrega no da lugar a la anulaciĆ³n del Pedido. PodrĆ” emitirse un abono si ninguna otra soluciĆ³n permite la entrega, salvo los llamados Pedidos especiales ya medida, que no podrĆ”n dar lugar a ningĆŗn abono o devoluciĆ³n.
La devoluciĆ³n del ArtĆculo y el reembolso del Comprador se realizarĆ”n en las condiciones previstas a continuaciĆ³n en el artĆculo 7 "CancelaciĆ³n - Desistimiento - Reembolso".
La CompaƱĆa se reserva el derecho de utilizar el modo de transporte de su elecciĆ³n.
Los plazos de entrega se dan sĆ³lo a tĆtulo informativo. En caso de retraso en la entrega, no podrĆ” dar lugar a perjuicios, deducciones o cancelaciĆ³n del Pedido en curso.
Los casos de fuerza mayor, como en particular guerra, disturbios, incendios, huelgas y accidentes, liberan a la CompaƱĆa de su obligaciĆ³n de entrega.
El Comprador dispondrĆ” de un plazo de 48 horas desde la entrega de los ArtĆculos para informar a la Empresa, mediante carta certificada con acuse de recibo, de cualquier daƱo sufrido por estos ArtĆculos durante su transporte o de la no conformidad de los productos solicitados. los entregados. Si no se informa a la CompaƱĆa dentro del plazo anterior, se considerarĆ” que los productos cumplen con el Pedido y que han viajado por cuenta y riesgo del Comprador.
Cualquier responsabilidad de la CompaƱĆa se extingue si el ArtĆculo ha sufrido daƱos como resultado del almacenamiento o manipulaciĆ³n defectuosa por parte del comprador o si ha sido modificado o reparado por el comprador y sus agentes o cualquier persona no autorizada sin el consentimiento previo por escrito de la CompaƱĆa. .
Si la reclamaciĆ³n estĆ” justificada, la CompaƱĆa podrĆ”, a su elecciĆ³n, entregar un ArtĆculo de sustituciĆ³n o conceder una indemnizaciĆ³n por pĆ©rdida de valor o rescindir el contrato. En ningĆŗn caso la responsabilidad de la CompaƱĆa podrĆ” extenderse a los daƱos emergentes, ni exceder el valor del ArtĆculo suministrado.
En caso de sustituciĆ³n del ArtĆculo, el transporte de devoluciĆ³n y sustituciĆ³n se realizarĆ” por cuenta y riesgo del Comprador.
En caso de entrega realizada por un transportista elegido por el Comprador, la CompaƱĆa declina toda responsabilidad en caso de daƱos que puedan sufrir estos ArtĆculos durante su transporte.
ArtĆculo 9 ā Retiro del Showroom
Si l'Acheteur a dĆ©cidĆ© de prendre lui-mĆŖme livraison de l'Article ou de le faire retirer par un transporteur de son choix, le retrait se fait Ć notre Showroom sis 2, rue Auguste Leblanc 02600 Villers-CotterĆŖts, sur rdv unicamente. Es imprescindible avisar a la Empresa 72 horas antes de la retirada prevista.
Salvo acuerdo expreso de la CompaƱĆa, el Comprador dispone de 30 dĆas hĆ”biles desde la fecha de compra y disponibilidad de su Pedido para desistir del mismo. Si el Comprador no ha recogido los bienes despuĆ©s de dos correos electrĆ³nicos, su Pedido se cancelarĆ” y los artĆculos se volverĆ”n a poner a la venta, sin que se requiera ningĆŗn reembolso.
ArtĆculo 10 ā Almacenamiento
Si el Cliente desea reservar un ArtĆculo inmediatamente pero para ser entregado mĆ”s tarde, la CompaƱĆa ofrece la posibilidad de almacenar el Pedido sin cargo desde el pago total y en un plazo mĆ”ximo de 6 meses, previo acuerdo de la CompaƱĆa.
ArtĆculo 11 ā ClĆ”usula de reserva de dominio ā Transferencia de riesgos
De conformidad con la ley, la transferencia de la propiedad de los ArtĆculos al Comprador sĆ³lo se produce despuĆ©s del pago total del precio por parte de este Ćŗltimo.
El Comprador se compromete personalmente frente a la Sociedad a no disponer de ningĆŗn modo, en particular ni en plena propiedad ni mediante constituciĆ³n de prenda, de los ArtĆculos comprados antes del pago total del precio.
En caso de oposiciĆ³n del comprador a la devoluciĆ³n de los ArtĆculos no pagados, una simple orden sumaria valdrĆ” la rescisiĆ³n de la venta y la autorizaciĆ³n para recuperar los ArtĆculos. Las cuotas pagadas quedarĆ”n adquiridas por la CompaƱĆa en concepto de daƱos y perjuicios.
El Comprador debe contratar un seguro en consecuencia y asumir los costos hasta que el precio haya sido pagado en su totalidad.
La CompaƱĆa asegura los riesgos de pĆ©rdida y deterioro de los ArtĆculos hasta la entrega de dichos ArtĆculos al Destinatario, en caso de entrega realizada por la CompaƱĆa. Por lo tanto, la transferencia de riesgos se realiza desde el momento en que el Destinatario ha acusado recibo de los ArtĆculos. La CompaƱĆa asegura el riesgo de pĆ©rdida y deterioro de los ArtĆculos hasta que el ArtĆculo sea entregado al Destinatario en caso de recogida en el Showroom o del transportista en caso de entrega por un transportista elegido por el Comprador. La transferencia de riesgos se realiza, por tanto, desde el momento en que el transportista elegido por el cliente ha acusado recibo de los ArtĆculos.
ArtĆculo 12 - CancelaciĆ³n - Desistimiento - Reembolso
12.1 Ventas en lĆnea:
Arte. Preliminar del CĆ³digo del Consumidor: āEn los tĆ©rminos de este cĆ³digo, se considera Consumidor a toda persona natural que actĆŗa con fines ajenos al Ć”mbito de su actividad comercial, industrial, artesanal o liberal. Ā»
El Consumidor dispone, de conformidad con lo dispuesto en el CĆ³digo de Consumo, de un plazo de desistimiento de CATORCE (14) dĆas hĆ”biles desde la recepciĆ³n del ArtĆculo por parte del Comprador o del transportista que Ć©ste haya designado directamente. No obstante, de conformidad con los textos vigentes, esta opciĆ³n no es aplicable a los productos fabricados segĆŗn las especificaciones del comprador, claramente personalizados; ni a la prestaciĆ³n de servicios Ćntegramente realizados antes de la finalizaciĆ³n del plazo de desistimiento y cuya ejecuciĆ³n haya comenzado tras el previo acuerdo expreso del Consumidor y renuncia expresa a su derecho de desistimiento.
En particular, esta opciĆ³n no se aplica a los ArtĆculos restaurados a medida ni a los servicios de RestauraciĆ³n o renovaciĆ³n.
Este derecho de desistimiento debe ejercerse devolviendo el formulario de desistimiento de acuerdo con los tĆ©rminos de desistimiento, a la siguiente direcciĆ³n de correo electrĆ³nico: contact@gatsby-entertainment.com o por carta certificada con acuse de recibo a la siguiente direcciĆ³n: 2, rue Auguste Lebanc 02600 Villers-CotterĆŖts.
En caso de ejecuciĆ³n del desistimiento en las formas y plazos indicados anteriormente cuando los productos pedidos hayan sido entregados, el Comprador deberĆ” devolver los ArtĆculos pedidos a la CompaƱĆa a efectos de cambio o reembolso, los productos deberĆ”n ser devueltos en su totalidad y embalaje original intacto, y en perfectas condiciones para su reventa dentro de los catorce (14) dĆas posteriores a la entrega. Los artĆculos devueltos sin su embalaje original, incompletos, daƱados, deteriorados o sucios por parte del cliente no serĆ”n devueltos ni cambiados.
Para ejercer estos derechos de cancelaciĆ³n del Pedido y de desistimiento, el Comprador deberĆ” utilizar el formulario accesibleaquĆ. Se le enviarĆ” por correo electrĆ³nico una confirmaciĆ³n acusando recibo de esta solicitud de devoluciĆ³n.
La ley establece que los gastos de devoluciĆ³n corren a cargo del comprador.
AdemĆ”s, retendrĆ” los costos adicionales de entrega de los bienes si ha elegido un mĆ©todo de entrega mĆ”s costoso que el mĆ©todo de entrega ofrecido por la CompaƱĆa. Por ejemplo, si elige la entrega por un transportista de su elecciĆ³n que es mĆ”s caro que el ofrecido por la CompaƱĆa, paga la diferencia de costo entre estos 2 tipos de entrega.
El reembolso se realizarĆ” dentro de los 14 dĆas siguientes a la fecha en que la CompaƱĆa haya sido informada de la decisiĆ³n de desistir, salvo que exista una demora justificada. Sin embargo, para una venta de ArtĆculos, la CompaƱĆa aplazarĆ” el reembolso hasta el dĆa de la recuperaciĆ³n de los ArtĆculos por sĆ misma.
12.2 Ventas en salas de exposiciĆ³n:
No existe derecho legal de desistimiento para una compra en Showroom. Por lo tanto, la Orden se considerarĆ” firme, final e irrevocable. Por lo tanto, ninguna cancelaciĆ³n de Pedido puede tenerse en cuenta por ningĆŗn motivo.
ArtĆculo 13 ā No renuncia al recurso
Si, a pesar del incumplimiento por parte del Comprador de cualquiera de las obligaciones contraĆdas con la CompaƱĆa al realizar un Pedido, la CompaƱĆa continĆŗa satisfaciendo otros Pedidos realizados por el Comprador, esto no puede constituir una renuncia a los recursos disponibles contra los incumplimientos de el comprador.
ArtĆculo 14 ā Responsabilidad
La Empresa implementa todas las medidas necesarias para asegurar al Cliente el suministro, en condiciones Ć³ptimas. Sin embargo, en ningĆŗn caso podrĆ” ser considerado responsable de la falta de ejecuciĆ³n o de la mala ejecuciĆ³n de la totalidad o parte de los servicios previstos en el contrato, que serĆa imputable o bien al Cliente, bien al caso imprevisible e insuperable de un tercero. parte ajena al contrato, o a un caso de fuerza mayor. De manera mĆ”s general, si se comprometiera la responsabilidad de la CompaƱĆa, Ć©sta no podrĆa en ningĆŗn caso acordar indemnizar al Cliente por daƱos indirectos o cuya existencia y/o cuantĆa no pudiera establecerse mediante pruebas.
ArtĆculo 15 ā PROPIEDAD INTELECTUAL
Las marcas comerciales, nombres de dominio, productos, imĆ”genes, videos, textos o, en general, cualquier informaciĆ³n sujeta a derechos de propiedad intelectual son y seguirĆ”n siendo propiedad exclusiva de la CompaƱĆa. No se realiza ninguna transferencia de derechos de propiedad intelectual a travĆ©s de estos T&C. Cualquier reproducciĆ³n total o parcial, modificaciĆ³n o uso de estos bienes por cualquier motivo estĆ” estrictamente prohibido.
ArtĆculo 16 ā Lengua del contrato ā Ley aplicable
Solo la versiĆ³n en francĆ©s de los T&C es autĆ©ntica entre las partes y puede presentarse ante un tribunal.
Estos T&C se rigen e interpretan de acuerdo con la ley francesa, sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes.
ArtĆculo 17 ā Disputas
17.1 Las quejas o disputas serƔn siempre recibidas con atenta benevolencia, presumiƩndose siempre la buena fe de quienes se toman la molestia de explicar sus situaciones.
17.2 En caso de que pueda surgir una disputa durante la interpretaciĆ³n y/o ejecuciĆ³n de estos tĆ©rminos o en relaciĆ³n con estos T&C, el Cliente primero se comunicarĆ” con la CompaƱĆa para obtener una soluciĆ³n amistosa.
17.3 En su defecto, el Cliente podrĆ” decidir someter la disputa con la CompaƱĆa a un procedimiento de mediaciĆ³n convencional oa cualquier otro mĆ©todo alternativo de resoluciĆ³n de disputas.
17.4 El Cliente puede dirigirse a la plataforma europea de resoluciĆ³n de litigios en materia de consumo creada por la ComisiĆ³n Europea en la siguiente direcciĆ³n y en la que se enumeran todos los organismos de resoluciĆ³n de litigios autorizados en Francia: https://webgate.ec .europa.eu/odr/.
17.5 En caso de fracaso de este procedimiento de mediaciĆ³n o si el Cliente desea emprender acciones legales, se aplicarĆ”n las normas del CĆ³digo de Procedimiento Civil.